法律咨询

火萤棋牌真人在线客服网址网站

2019-09-21 10:20 阅读:705次

 惯习的第二重特征代表着个体身体在社会实践中建立起的倾向性认知,是身体在社会实践中的价值体现。受到原生家庭、经济实力和社会地位等社会因素影响的学生们,其世界观、人生观和价值观必然存在差异,他们在与外国文学纷繁复杂的时空场域进行沟通时,通过开放的先在结构预设出对未知知识的期待。当身体与课程形成沟通态势时,个体惯习自觉对课程内容进行质量评价和价值评估,并在评价和评估的过程中形成认知理解。所以,惯习带动的具身体验本质是对外国文学的价值阐释。外国文学课程集中承载世界人文思想的精髓,几千年的历史脉络勾勒出人类伦理观念变化的完整流程,最终沉淀、演变出当下时代的伦理精神。价值精神和伦理阐释搭建起庞大的外国文学体系的思想内核,同时是学生“具身”体验和把握知识规律的主要路径。总之,外国文学教学必须深入阐释各个历史时期文学中的价值理念,运用人类价值观的共性归纳,通过课程感染学生,让知识与身心相通相融,最终完成外国文学课程“离身”的场域转换,进入“具身”体验。

 

 由于宗教习俗的衰落,这种传统的用途和市场变得越来越狭窄,掌握这种技术的工匠们不得不开发新用途。为此,他们考虑到了新的需求:其中一些需求相对接近传统领域,如服装、家具、钢笔等的装饰,如当前南京金箔锻制技艺在食用、化妆、建筑、工艺等领域的广泛运用;另一些则更深、更原始,如医药用途,金箔元素可用作假肢的特定组成部分。另一个类似的例子来自瓷器实践,这是法国利莫热市的典型。在过去几年中,与瓷器有关的传统知识已经被转移到新的领域,特别是在医疗部门,瓷器部件被用来建造假体和植入物。这是一个巨大潜在的市场,因为每年欧洲大约有150万件的骨移植需求。因此,从事假体制造的企业开始雇用掌握制瓷技术的传统工匠,并为培训未来雇员的教育方案提供资金。

 

有5个类似问题
此问题暂未有律师回复,建议直接找律师咨询。

免费快速咨询,获得专业律师解答!

立即免费咨询

当前律师在线 20244今日律师解答 34773

猜你喜欢

免费法律咨询,多年执业经验律师为您提供法律咨询服务

编辑推荐